世界杯sex派对May24双语新闻精选W
2024年06月05日 风云资讯
觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!
2019.05.24
Friday
每日新闻单词必背
exempt from
免予;豁免,免除
feasibility
英 /fiːzɪ'bɪlɪtɪ/ 美 /,fizə'bɪləti/
n. 可行性;可能性
这是第284天的【双语新闻播报】
1
FIFA keeps 32 teams for 2022
2022年世界杯暂不扩军
The 2022 World Cup in Qatar will be a 32-team tournamentas originally planned, FIFA has announced. The world governing body had considered expanding the event to 48 teams, but this has provedimpractical. With the event just three years away, Qatari organizers did not feel there was enough time tocarry outstudies on thelogisticalimpact of an expanded competition.
国际足联宣布,2022年卡塔尔世界杯将按照原计划由32支球队参加。国际足联曾考虑将世界杯的参赛队伍扩大至48支,事实证明这并不可行。卡塔尔世界杯的组织者认为,距离开赛只有三年时间,已没有足够时间来评估扩大比赛对后勤工作的影响。
The desert state has been preparing for a 32-team tournament, with eight stadia, since 2010. Feasibilitystudies involving neighboring countries were also carried out but no solutions were found. The 2026 tournament in the US, Canada and Mexico will be the first World Cup for 48finalists.
自2010年以来,卡塔尔一直都是以8座体育场、32支球队的规格来筹备世界杯的。国际足联还做过让邻国参与进来的可行性研究,但仍未找到解决方案。2026年在美国、加拿大和墨西哥联合举办的世界杯将是第一届有48支队伍参赛的世界杯。
重点词汇
1、tournament
英 /ˈtɔ:nəmənt/ 美 /ˈtɝnəmənt/
n. 锦标赛,联赛;比赛
2、impractical
英 /ɪm'præktɪk(ə)l/ 美 /ɪm'præktɪkl/
adj. 不切实际的,不现实的;不能实行的
3、carry out
vt. 执行,实行;贯彻;实现;完成
4、logistical
英 /lə'dʒɪstɪkl/ 美 /lo'dʒɪstɪkl/
adj. 后勤方面的;运筹的,逻辑的
5、feasibility
英 /fiːzɪ'bɪlɪtɪ/ 美 /,fizə'bɪləti/
n. 可行性;可能性
6、finalist
英 /'faɪn(ə)lɪst/ 美 /'faɪnəlɪst/
n. 参加决赛的选手
2
Pattinson will play Batman
暮光男主角出演'蝙蝠侠'
He's going from sex symbol to bat symbol. Sources tell "Variety" that Robert Pattinson will play "The Batman" in Matt Reeves' forthcoming superhero film, which hits theaters June 25, 2021. Pre-productionon the Warner Bros-DC Comics picture is expected to start this summer.
罗伯特·帕丁森即将从性感的象征转变为蝙蝠的象征。有消息人士告诉《综艺》杂志说,帕丁森将会在马特·里夫斯导演的下一部超级英雄电影中饰演蝙蝠侠,该片将于2021年6月25日上映。该片由华纳兄弟公司和DC漫画公司合作拍摄,前期制作将于今夏启动。
A former "Twilight" heartthrobwho has successfully turned to arthouse fare, Pattinson, 33, becomes the second-youngest actor to ever play Batman on the big screen, after Christian Bale who was 31 when he donned the mask.
33岁的帕丁森从《暮光之城》中的万人迷成功转型为文艺小生,他将成为继克里斯汀·贝尔之后在荧幕上饰演蝙蝠侠最年轻的演员,贝尔出演蝙蝠侠时只有31岁。
重点词汇
1、pre-production
/,pri'prə'dʌkʃən/
n. 前期制作,预备工作;试验生产
adj. (电影)准备期的;初步的(时期,模型)
2、heartthrob
英 /'hɑːtθrɒb/
n. 迷恋的对象;柔情;心跳;激情;迷恋的对象
3
Waitlist function available
候补购票服务全面推行
Starting from May 22, the waitlist function previously trialedon some rail routes will be available to all passenger trains in China. When the desired train tickets are not available at the ticket booking site and the app of the China Railway Corporation, a person can use the "waiting" function.
本月22日起,此前在部分铁路线路上试用的候补购票功能将对所有旅客列车开放。旅客在通过中国铁路总公司官方订票网站和APP购票时,如遇所需车次、席别无票,可使用候补购票功能。
When other ticket buyers cancel or change their tickets, the system will allocate the returned tickets to waiting buyers on the list and inform them through short messages, WeChat or mobile app information.
当其他旅客取消或改签车票时,系统自动将退票分配给进入候补购票名单的旅客,并将购票结果以短信、微信或应用程序推送等形式告知购票人。
They will have to prepaythe maximum price for each ticket, and once they have obtained the tickets, the difference from the actual fare will be refunded. If they failed to get tickets, the system will also return their money. The function will end the service at 7 pm at least one day before the train's departure date.
候补购票须预付最高票款,购票成功后,系统会退还差价,如果购票失败,系统会全额退款。候补终止时间不晚于开车前一天的19时。
重点词汇
1、trial
英 /'traɪəl/ 美 /'traɪəl/
n. 试验;审讯;努力;磨炼
adj. 试验的;审讯的
2、prepay
英 /priː'peɪ/ 美 /pri'pe/
vt. 预付;提前缴纳
4
Tax-free incentive policy
两产业获税收政策扶持
China's integrated circuit design and software enterprises will benefit froma new tax-freeincentivepolicy, according to a statement bythe Ministry of FinanceandState Taxation Administrationon Wednesday.
财政部和税务总局22日发布公告,宣布企业所得税优惠新政,为集成电路设计和软件产业的相关企业带来利好。
Companies that meet certain requirements will be exempt fromincome tax in the first and second profit-making years and allowed a 50% reduction from the third to fifth years until expiry of thepreferentialperiod, which shall start from the first profit-making year prior to December 31, 2018.
公告明确,符合条件的集成电路设计企业和软件企业,在2018年12月31日前自获利年度起计算优惠期,第一年至第二年免征企业所得税,第三年至第五年按照法定税率减半征收企业所得税,并享受至期满为止。
重点词汇
1、benefit from
得益于;得利于;因…而得到好处
2、incentive
英 /ɪn'sentɪv/ 美 /ɪn'sɛntɪv/
n. 动机;刺激
adj. 激励的;刺激的
3、the Ministry of Finance
财政部;财务省
4、State Taxation Administration
国家税务总局
5、exempt from
免予;豁免,免除
6、preferential
英 /,prefə'renʃ(ə)l/ 美 /,prɛfə'rɛnʃl/
adj. 优先的;选择的;特惠的;先取的
欢迎进入我们打卡小程序
除了每日音频还有免费电影台词跟读课程哦!
大 家 都 在 看
Daily Audio News — May. 23 双语新闻
May. 22 / May.21 / May.20 / May. 17
戛纳红毯上的最美瞬间!原来不只有“妖魔鬼怪”
“下下周”千万不要翻译成“next next week”
喜欢我们的文章吗?
还不错的话,就请点亮下方的在看吧!