风云资讯

当前位置: 首页 >> 资讯 >> 今日的新闻

读完养花(一本书一首诗,读完泪奔:她是个用眼泪浇花的姑娘)

2024年07月05日 风云资讯

读完这本书,让我热泪盈眶。

仓央嘉措说:“世间除了生死,哪一件不是闲事?”

然而,今天看到这首长诗里的故事,让我们相信,除了生死,这世间,矢志不渝的爱情也蕞可贵。

书名:《伊莎贝拉》

作者:(英)约翰·济慈

绘图:威廉·布朗·麦克杜格尔

翻译:朱维基

出版:江苏凤凰文艺出版社

出品:后浪

这本书里只有一首长诗,本书的作者是英国浪漫主义诗派诗人约翰·济慈。他被誉为“诗人中的诗人”。一个世纪以来,他的诗也蕞具莎翁风格。可惜他英年早逝,26岁时就因肺病去世。

这首长诗取材、改编于薄伽丘《十日谈》中第四日的第五个故事。出版七个月之后,约翰·济慈去世。

主人公伊莎贝拉住在佛罗伦萨两个商人哥哥家里。她跟年轻的伙计罗伦索相爱。两个人偷偷约会,但是后来哥哥们发现了。他们嫌弃罗伦索的身份,愿意让伊莎贝拉嫁得更好。

于是他们谋划杀害罗伦索,把罗伦索骗到3公里之外的一个森林里,杀掉后埋在那里。

一天夜里,罗伦索的灵魂来找伊莎贝拉,告诉她事情的真相。伊沙贝拉便去埋葬他的地方,找到了罗伦索的尸体,并割了他的头颅,拿回家放在罗勒花底下。

每天,伊莎贝拉会用自己的泪水浇灌罗勒花,她日渐憔悴,而罗勒花却长得越来越好,细看竟还像罗伦索的面孔。

两个恶毒的哥哥发现了罗勒花的秘密,又残忍地拿走了罗勒花。伊莎贝拉忧伤而死。

她的亲族中的许多好奇者无不感到惊奇:一个注定要做贵族的新娘,竟将青春、美貌和嫁妆全都抛在一旁。

F·S菲茨杰拉德说:我每次读这首诗,都会泪盈于睫。

这个故事告诉我们:没有什么能阻挡爱,生离死别也不行。

本书超大开本,英汉对照,便于阅读欣赏。

绘者是英国插画艺术家威廉·布朗·麦克杜格尔。由我国著名作家朱维基翻译。

本书装帧精美,全彩印刷,护封采用激光镂空雕刻,随书还附赠彩色精美藏书票。

我是天使,爱阅读爱分享,一起学习吧!

中华活页文选期刊

就业与保障电话

全科口腔医学网站

饮食保健

  • 友情链接