风云资讯

当前位置: 首页 >> 资讯 >> 多媒体电缆

童装童鞋店起名一双童鞋起名奴仆鞋这家公司

2025年10月21日 风云资讯

把您的孩子称作“奴仆”,您乐意吗?把卖给您的鞋子称作“奴仆鞋”,您还买吗?嘿,还真有厂家这么玩的。

天猫、京东基诺浦旗舰店里有一款儿童鞋,名字就叫“奴仆鞋”,您没看错,意思就是奴仆穿的鞋子。我是开了眼了,这生意还有这么做的。

一位家长在购买时啊直接就这个名称进行了投诉,同时啊,社交平台上也有一些家长要求厂家出来走两步,后来厂家出来回应了,说是翻译时出现了误会,并承诺下架商品整改。

我很好奇,这是哪家公司,这么蠢,而且还透着傲慢啊,说个错误就这么难吗?非说是“误会”。是真的误会吗?

我查了一下这家公司,基诺浦这个牌子并不是国外的,而是杭州的一家国内公司,这打消了有人故意使坏的可能,这家公司企业文化还郑重其事地写着:以科学为基础,关爱为重心,帮助妈妈,成就宝宝。您是这样成就宝宝的吗,把宝宝成就成奴仆?

我又仔细查了查,原来他们为这款鞋子起了个名字叫“minion yellow,”这个名字是国际色彩权威机构发布的一种新颜色的名称,是黄色的一种,起源于美国电影《神偷奶爸》主角“小黄人”,也是电影《小黄人大眼萌》的主角,所以啊,翻译成“小黄人”就说得过去,当然,还可以根据这个角色用其他的名字都行。

不错,英文单词“minion”,确实有“下人、手下”的意思,但您用的是“minion yellow”,他是个专有名词,您能按照单词翻译吗?

一家中国公司,想用人家外国的名词,又不会用,不会翻译,这么明显的错误,从策划、登记、制作、上架,一套流程下来,这么多人就没有一个人发现用于孩子穿的鞋子名称不合适吗?一句误会就完啦?

其实,这些年来,您会发现,许多制作孩子用的衣服、鞋帽、饰品、学习用具等等,都被家长发现的大量问题,用西方国家国旗元素的、国徽元素的、下流英语的、低俗文化的等等,我发声的目的就是因为这么多问题的存在,而不是孤立的一双鞋子名称的问题,一方面希望国家有关部门下大力气整治,不仅仅是处罚商家,更重要的是处罚源头厂家;一方面希望孩子家长睁大眼睛,给孩子买东西时注意这些问题,不要因为这些影响了孩子,孩子是纯真的,不能被污染。我是老李头,关注我,让生活更美好!

电脑校园官网

文物鉴定与鉴赏杂志社

砖瓦世界官网

艺术研究学刊杂志

  • 友情链接